एक लडके को देखा तो ऐसा लगा..

તમને થતું હશે કે આ જયશ્રીએ ઉંઘમાં આ ગીતનું શિર્ષક લખ્યું હશે, એટલે एक लडकीको देखा तो ऐसा लगा…. એને બદલે एक लडकेको देखा तो ऐसा लगा.. – કરી નાખ્યું.

અરે ના દોસ્તો, એવું નથી..!! કબૂલ કે હું કોઇક વાર ટાઇપિંગ ભૂલ કરું છું, પણ આ ગીતમાં એવું નથી કર્યું, ‘1942 A Love Story’ નું પેલું એકદમ જાણીતું ગીત – एक लडकीको देखा तो ऐसा लगा…. પરથી બનેલું આ ‘મેહુલ સુરતી – મુકુલ ચોક્સી’ નામના ખજાનાનું જ એક મોતી છે..!!

ચલો.. હું જેટલી વાતો કર્યા કરીશ એટલું તમે ગીત સાંભળવામા મોડુ કરશો… Enjoy…!!

કવિ : મુકુલ ચોક્સી
સ્વર : નુતન સુરતી
સંગીત : મેહુલ સુરતી
rain-in-sahara.jpg

( सहरा में बरखा का मौसम आ गया … )

एक लडके को देखा तो ऐसा लगा..
जैसे भंवरे का रूप, जैसे सर्दीमें धूप
जैसे रेशमी चट्टान, जैसे प्यारकी उडान
जैसे बांहोमें बाग, जैसे पहेलूमें राग
जैसे सहरा में बरखा का मौसम आ गया

एक…

एक लडके को देखा तो ऐसा लगा..
जैसे महेफिलकी जान, जैसे शायरकी शान
जैसे जंगका एलान, जैसे गुंजती अझान
जैसे मीठा झहर, जैसे सुबहकी लहर
जैसे गोरे बदन पे बरसती काली घटा…

दो लफ्झोकी है दिलकी कहानी,
या है मुहोब्बत, या है जवानी !

एक लडके को देखा तो ऐसा लगा..
जैसे प्यारा सा गांव, जैसे झुल्फोंकी छांव
जैसे सपनों का रंग, जैसे वादियोंका संग

जैसे रातमेँ चिराग, जैसे जंगलमें बाग
जैसे धीरे धीरे फैलता हो ख्वाबका धुंवा…

एक लडके को देखा तो ऐसा लगा..

28 replies on “एक लडके को देखा तो ऐसा लगा..”

  1. Quite a creative, commendable idea for adaptation of the movie song. Very good voice, excellent orchestration. Poor lyrics spoil the charm to a certain degree.

  2. ૧૯૪૨ એ લવસ્ટોરીની આ પેરેડી સાભળવાની મઝા આવી.

  3. वो एक लडकी जो मेरी गज़ल है,
    वो एक लडकी जो खिलती कमल है,
    वो एक लडकी जो ताज़ महल है,
    वो एक लडकी तुम ही तो हो,
    वो उसकी गेसू काली घटाये,
    वो उसकी पलको से लहराती हवाये,
    वो उसकी यादे मेरी वफाये,
    वो एक लडकी तुम ही तो हो,
    वो उसकी आंखे चमकते मोती,
    वो उसकी पलके आंखो को छूती,
    वो उसे गाल सेहरा-ए-मोती,
    वो एक लडकी तुम ही तो हो,
    वो उसके लब गुलाब जैसे,
    वो उसका माथा खुली किताब जैसे,
    उसकी मुस्कान से गिरते फूल जैसे,
    वो एक लडकी तुम ही तो हो…!!

  4. actully it has no depth of own creativity but it is not total hopeless song i thing if one boy have a song for a girl then a song for boy must be there to fulfill the dezire of girl. actully this song shows the mindset of a girl who see a boy and fall in love so nothing wrong in it. i will congratulate dr. choksi to write this song. i had sent this post to my sister so she can have song for his love.

  5. some thing different, good try..gujratio ne kadach na pan game pan its fine for change..sav modu mithu thaya kare a na chale kaik tikhu ne kadvu ne khatu joiye avu.. badha swad aava joiye tahuka ma..kyaerk koyal ney kantalo aave to aye besura geeto gai sake..ane haq chhe..i enjoied

  6. not going in any kind of “authorized” criticism! but, surat has given our gujarati geet-sangeet a wide range of artists! just 1 name shri manhar choksi,the great poet n many others…,but i think now my surat is just for industries and artists need some break to think again and make some creative stuff!!! grow up !!!!!!

  7. I actually enjoyed the song. Nutan has the sweetest voice I have heard in a long time. Very poor lyrics. જોડકણા તો મને પણ આવડે.

  8. एक गानेको सुना तो एसा लगा…

    जैसे िबखरी हो लट,जैसे िबजली िलपट

    जैसे बादल बरस,जैसे पर्वत िपघल

    जैसे मौजोका िमत, जैसे पूर्बकी प्रीत

    जैसे मुकुल िमजाजसे मेहुलका गीत…

    જયશ્રેી તમે ટહુકાની અંદર જે આ ટહુકો ઉમેર્યો છે તે માટે તો એક જ શબ્દ િનકળે

    “માશાલ્લાહ”

  9. ???????
    દિવસનો-પોસ્ટ્નો બગાડ. મુકુલ ચોક્સી આવું કરે?
    Not good prescription Dr.Saab!!!
    Plagarism નો મુદ્દો વિવેકના ધોરણે નથી ઉપાડાયો તે ગનીમત છે.

  10. જયશ્રીબેન, ખરેખર બિલકુલ મજા ના આવી. આ ટહુકો ના લેવલ નુ ગીત નથી.

    કેતન

  11. એક વિવેકને જે ન ગમે તે બીજા વિવેકને ગમે એવું ય બને… (કોઈ એમ ન સમજે કે ઉપરની કૉમેન્ટ મેં કરી છે એટલે આટલું લખવું પડ્યું!)

    વ્હાલી જયશ્રી,

    કેમ આજે અચાનક આ ગીત? આ ગીત તો ઘણા વખતથી તારી પાસે તૈયાર થઈને પડ્યું જ હતું ને? આજે અચાનક? કોઈ છોકરો જોવામાં આવી ગયો છે કે શું? કોઈ મનનો માણીગર તો નથી મળી ગયો ને?

    -વિવેક ટેલર

  12. I would like to give credit to mukul, mehul and nutan, but this is really below their standard. They are more than capable of creating something better than this as they have done in the past.

  13. I think there is nothing wrong.The issue is,is this place restricted to gujarati poems,songs etc.?I do not claim to be authority but to me this is somewhat parallel to ‘Pratikavyo”.Hindi films have adepted many english tunes to the situation created in the story.I would suggest that,may be some lines from well known english songs maybe given and let people try to create in various languages,it will give scope for creative imagination.In olden days,due to limitations,one had to restrict output.Luckily ,wide field and wider choices are available and they should be availed of.

    • મારી પાસે ઉસ લડકે કો દેખા તો…

      ઉપર આખું આજની પેઢી માટે નું ગીત છે
      મારું આખું નામ મારા ગીતમાં લાઈફ ટાઈમ ક્રેડિટ આપવી હોય તો હું તમને મારા વાળું ગીત આ જ મંચ ઉપર આપુ
      જય હિન્દ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *