બસ ઓ નિરાશ દિલ… – મરીઝ

સ્વર : સોલી કાપડિયા


.

સંગીતમાં છું મસ્ત, સુરામાં તર છું
માનું છું ગુનાહોનું સળગતું ઘર છું
પણ તુજથી દરજ્જામાં વધુ છું ઝાહિદ
દુનિયાથી તું પર છે, તો હું તુજ થી પર છું

બસ ઓ નિરાશ દિલ, આ હતાશા ખરાબ છે
લાગે મને કે જગમાં બધા કામયાબ છે.

એમાં જો કોઇ ભાગ ન લે મારી શી કસૂર ?
જે પી રહ્યો છું હું તે બધાની શરાબ છે.

કંઇ પણ નથી લખાણ છતાં ભૂલ નીકળી
કેવી વિચિત્ર પ્રેમની કોરી કિતાબ છે.

બે ચાર ખાસ ચીજ છે જેની જ છે અછત
બાકી અહીં જગતમાં બધું બેહિસાબ છે.

ખુદને ખરાબ કહેવાની હિંમત નથી રહી
તેથી બધા કહે છે, જમાનો ખરાબ છે.

20 replies on “બસ ઓ નિરાશ દિલ… – મરીઝ”

  1. જય says:

    ‘ઝાહિદ’ નો અર્થ સમજવાનો પ્રયત્ન કરું છું.

    ‘કંઇ પણ નથી લખાણ છતાં ભૂલ નીકળી
    કેવી વિચિત્ર પ્રેમની કોરી કિતાબ છે.’ એમાં કઈ ભુલ તરફ અંગુલિનીર્દેશ કરાયો છે?

    છબી ધ્યાનપુર્વક જોતાં ‘કોરી કિતાબ’ ની જ જણાય છે. જયશ્રી, તેં આ છબી કેવી રીતે શોધી? બહુ જ સરસ. જય.

  2. Dhara says:

    બે ચાર ખાસ ચીજ છે જેની જ છે અછત
    બાકી અહીં જગતમાં બધું બેહિસાબ છે.
    ખુદને ખરાબ કહેવાની હિંમત નથી રહી
    તેથી બધા કહે છે, જમાનો ખરાબ છે.
    વાહ વાહ jayshre વાહ વાહ
    આ શબ્દો માટે તો શબ્દો જ મલતા નથી..

  3. UrmiSaagar says:

    સ-રસ છે… આવી ગુજરાતી કવ્વાલીઓ(!) બહુ ઓછી સાંભળવામાં આવે છે…

    I think… ‘ઝાહિદ’ એ કવિનું તખલ્લુસ છે… આખું નામ મને યાદ નથી.

  4. harshad Jangla says:

    ખુબ સરસ ગઝલ
    હરસદ જાગલા યુએસએ

  5. “ઝાહિદ” એટલે ધર્મગુરુ, તપસ્વી, ત્યાગી, વિરક્ત, ભક્તિમાં લીન.

  6. જય says:

    વિવેકભાઇ, તમારી ‘ઝાહિદ’ વિષેની સુંદર સમજૂતિ બદલ ખૂબ ખૂબ આભાર.
    ઉર્દુ-ગુજરાતી શબ્દકોષ ની શોધ માં છું. એની કોઈ વેબ સાઈટ તમારાં કોઈ ના ધ્યાન માં હોય તો જરૂર થી જણાવશો. જય

  7. Prashant says:

    Vivekbhai has provided an accurate defination of “zaahid”. Jay, remember there is a strong influence of urdu in gujarati ghazals. Definations of many of such urdu words may be found in urdu dictionary at http://www.ebazm.com. Search for “zaahid”.

    And dear Urmisagaar, કવિનું તખલ્લુસ “મરીઝ” છે.

  8. vaibhav says:

    મારે આ ગિત જોઇએ તો સુ કરુ??
    MY ID IS
    bluffmaster_vaibhav@yahoo.co.in
    please send me this song..i’ll be very thankful 2 TAHUKO..

  9. jagrut says:

    i think der is sum prob in this song. sung by kapadiya ji is diffrnt den written over here.
    i heard “pakdo kalam ne koi pale em pan bane”..

  10. Jayshree says:

    Thank you Jagrut for letting me know about this error.

    I will correct it soon.

  11. Devang Shah says:

    This song sung by soli kapadia in his album” Prem Atle Ke ” By the ways jayshree ben pl. start also site on gadhya Vibhag. Add principles, thoughts, autobigraphy of prominent author.

  12. સંજય પંચભાયા says:

    જયશ્રી બેન,
    લીંક અને ગઝલ અલગ અલગ છે.

  13. Sanjaybhai,

    Thank you for letting me know about the error. I have added the correct song, and now it should play the song listed here.

    Jayshree

  14. Mehmood says:

    કંઇ પણ નથી લખાણ છતાં ભૂલ નીકળી
    કેવી વિચિત્ર પ્રેમની કોરી કિતાબ છે.

    જનાબ અબ્બાસ અબ્દુલઅલી વાસીને (મરીઝને) મારી હ્દયપુર્વકની શ્રધાજલિ..

  15. bharat panchal says:

    aavuj kai che jindgi maa

  16. asha says:

    ..કંઇ પણ નથી લખાણ છતાં ભૂલ નીકળી
    કેવી વિચિત્ર પ્રેમની કોરી કિતાબ છે…

    ..સાચે જ…

  17. સરસ રચ્ના

  18. પ્રેમ નિ કોરિ કિતાબ વાહ

  19. Karan Altavilla says:

    Thx for information.

  20. m.l.harkat says:

    2-4. Chiz se jeni asat se..

    Lets distribut them….

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *