“લ્યો, કાગળ આપું કોરો,
સોળ વરસનો એક જ ટહૂકો લથબથ એમાં દોરો,
લ્યો, કાગળ આપું કોરો.”…
જુન 12, 2006 ના દિવસે બ્લોગ્સ ની દુનિયામાં મે પ્રથમ પ્રવેશ કર્યો ગુજરાતી કાવ્ય અને ગુજરાતી સંગીત પ્રત્યેની મારી રુચી ને અનુલક્ષીને બન્ને વિષયો નાં બે અલગ અલગ બ્લોગ્સ રજુ કર્યા.અનાયાસે ત્યારે, ભગીરથ બ્રહ્મભટ્ટના આ શબ્દો પરથી મને, સંગીતનાં બ્લોગનું નામ ‘ટહુકો’ આપવાનું સૂઝ્યું. કાવ્ય નાં બ્લોગ ને ‘મોરપિચ્છ’નામ આપ્યું. એ ટહુકો તથા મોરપિચ્છ, બ્લોગમાંથી આજે ‘ટહુકો.કોમ’ – એક સ્વતંત્ર વેબસાઇટ તરીકેં સમ્મિલીત થયા.
કાકાસાહેબ કાલેલકર નાં શબ્દો માં વર્ણવુ, તો એક્લા ચાલુ કરેલી મુસાફરી, વડીલો, મિત્રો તથા વાચકોના સંગાથ થી આનંદદાયક પ્રવાસ બની અને હવે મારા માટે યાત્રા જેટલી ભાવપૂર્ણ બની છે. યાત્રાનાં આ મુકામે આ બધા આપ્તજનોને તેમના અમુલ્ય યોગદાન માટેનો, ફક્ત શબ્દોમાં આભાર માનવો, કદાચ ક્ષુલ્લક ગણાય.
સૌથી પહેલા તો દક્ષેશભાઇનો આભાર માનું, જેમણે પોતાનું domain name ‘ટહુકો.કોમ’ મને આપ્યું, એ પણ નવા-વર્ષની ભેટ રૂપે. ટહુકાની સફળતામાં સૌથી મોટો ફાળો એ ગીતકાર, સંગીતકાર અને ગાયકોનો, જેમની રચનાઓ અહીં ટહુકા પર છે. હું મારા પરીવારના સભ્યોની પણ ઋણી છુ, જેમણે મારામાં ગુજરાતી ગીત તથા કાવ્યની રૂચીનું સિંચન કર્યું. સાથે મિત્રો, વડીલો તથા મારા બ્લોગની મુલાકાત લેતા વાચકોને તો કેમના ભુલાય, તેમના સુચનો, પ્રસંશા તથા ટીકા-ટીપ્પણીથી જ, મને આગાળ વધવાની દીશા તથા ઉત્તેજન મળ્યુ. અનેં અંતે આભાર માનું મારી માતૃભાષાનો, જેણે હજારો માઈલ દુર પણ, મને મારા મૂળોથી બાંધીને રાખી છે.
જ્યાં જ્યાં શક્ય હોય ત્યાં ત્યાં બધાં જ સર્જકોનાં નામ આપવાનો પ્રયત્ન કર્યો છે, પણ ઘણી એવી પણ રચનાઓ છે ખાસ કરીને સંગીતની, કે જેમાં મને બધા જ રચનાકારોનાં નામ ન મળી શક્યા હોય. આપ જો આ ખૂટતી કડીઓ જોડવામાં મદદરૂપ થઇ શકો તો આભારી રહીશ. સૌમિલ મુન્શી, સોલી કાપડિયા, મનહર ઉધાસ, ચેતન ગઢવી, અચલ મહેતા, મેહુલ સુરતી વગેરે કલાકારોએ એમના ગીતો અહીં મુકવાની વ્યક્તિગત પરવાનગી આપી, એ માટે એમની ઋણી છું. ઘણા ગીતો એવા છે, જેના માટે કલાકારોનો સંપર્ક કરવો મારાથી શક્ય બન્યો નથી. આવા સૌ કલાકારોની ક્ષમા સહ, હું વિનંતી કરું છું કે કોઇની પાસે આવા કોઇ કલાકારની સંપર્ક માહિતી હોય, તો મને જરૂરથી જણાવશો.
રચનાનો એકાદ ઘૂંટ પીવા મળે તો સોનામાં સુગંધ ભળે તે ભાવથી પ્રેરાઇને, ગુજરાતી કાવ્ય તથા સંગીત જગતનાં વિવિધ રંગો આ વેબસાઇટ ધ્વારા પ્રસ્તુત કરી રહી છું. ઉદ્દેશ ફક્ત ગુજરાતી સાહિત્ય તથા સંગીત ની સમૃધ્ધિનો આસ્વાદ કરાવવાનો તથા તેને લોકપ્રિય બનાવવાનો છે. ટહુકો પર રચનાઓ પ્રસિદ્ધ્ કરતાં કોઇના કોપીરાઇટનો ભંગ થયેલો કોઇને લાગે અને મને જાણ કરવામાં આવશે, તો તેને સત્વરે અહીંથી દૂર કરીશ. પણ મને આશા અને શ્રદ્ધા છે કે, સૌ સર્જકો અને પ્રકાશકો, તેમ જ તેમના વારસદારો ગુજરાતી ભાષાના પનોતા સંતાનોને માટે વિશ્વ-ગુર્જરી સમાજમાં સભાનતા કેળવવાના આ નિસ્વાર્થ પ્રયત્નોને હૃદયપૂર્વક ટેકો આપશે અને બીરદાવશે.
અત્રે એ ઉલ્લેખ જરુરી છે કે, ટહુકો.કોમ વેબસાઇટ આ સ્તર સુધી પહુંચી, એના માટે તે બધાં જ ગુજરાતી મિત્રોની આભારી છું, જેમણે નિસ્વાર્થભાવે પોતાનો સમય તથા જાણકારીનું યોગદાન આપ્યુ. વેબપ્રકશાનનાં વિષયની મારી પૂરતી જાણકારીના અભાવે, ઘણા પ્રયત્નો છતાંય, ટહુકો.કોમ પર કેટલીક ટેક્નીકલ ઉણપો રહી ગઇ છે, જેને હું દૂર કરવા પ્રયત્ન કરી રહી છું. પણ જો આપ આ વિષય માં જાણકારી ધરાવતા હો, તથા આ ઉણપોને દૂર કરવામાં, આપનો સહકાર આપી શકો, તો આપની આભારી રહીશ.
મને આશા છે કે આપ સહુને ટહુકા અને મોરપિચ્છનું આ નવું સ્વરૂપ ગમશે. આ વેબસાઇટને વધુ સુંદર અને સરળ બનાવતા આપના સુચનો આવકાર્ય છે.
ટહુકો.કોમ માં આપનું સ્વાગત છે.
– જયશ્રી
Contact : write2us@tahuko.com
Disclaimer :
The entries posted on tahuko.com are purely with the intention of sharing personal interest in gujarati music and poetry and indian film and classical music, without any intention of any direct or indirect commercial gain. If any of the posts are causing infringement of copyrights, it is purely unintentional and such posts would be discarded with immediate effect, as soon as they are brought to notice of the administrator.
જય સ્વામિનારાયણ દોસ્ત ..
જય શ્રી કૃષ્ણ
આપની સાઈટની મુલાકાત લઈને ખુબ જ આનંદ થયો..
મારી એક આપને રીકવેસ્ટ હતી જો આપ શાંભળી શકો તો.
આ બ્લોગ પર એક એવો વર્ગ બનાવી શકો કે જેમાં બધા લેખક કવીની બધી જ માહીતિ ફોટા સાથે આવી જાય.
જો કરી શકો તો કરવા વિનંતિ ને કઈ હેલ્પની જરૂર હોય તો હુ આપને હેલ્પ કરવા તૈયાર છુ.
આપનો પ્રતિભાવ જરૂર જણાવજો.
જય સ્વામિનારાયણ…
સરસ પ્રયાસ
જયશ્રી બેન,
પ્રણામ..
આજે ૧૯ જુલાઇ..મારા કાકા દિવંગત સ્વ. કવિ શ્રી મણિલાલ દેસાઇ નો જન્મ દિવસ….
આ શુભ પ્રસંગે એમનું અમાસ પર લખેલું કાવ્ય રજુ કરતાં આનંદ અનુભવું છું.
અમીતા દેસાઇ
નિસહાય ચાંદની
ડામરની કાળી સડકો પર આળોટે
એક બાજુના અંધારામાંથી
ભારથી ભરેલી લારી
ઘ.ર.ર.ર. ઘ.ર.ર.ર. કરતી પસાર થાય
અને એની પાછળ
દાંતમાં ચાંદનીનું શબ પકડી
એક કુતરો પસાર થાય..
દર અમાસે…
મણિલાલ દેસાઇ
કોઇ મને કહેશો કે ટહુકા માં ગઝલ કઈ રિતે પોસ્ટ કરવેી મારે ઘનેી ગઝલો મોકલવિ
Please upload the songs of new upcoming Gujarati movie Kevi rite Jaish..
It has the first ever Gujarati rock song sung so far.
All the songs are available on the movie site for free.
Please upload them with lyrics.
songs are available at the link below:
http://www.keviritejaish.com/index1200.html
જયશ્રીબેન ટોળાની શુન્યતા ગીત મળ્યું. પણ ‘પરિચિત છું છતાંએ દૂર ખુણામાં ઉભેલો છું….મને શું ઓળખે લોકો સમય વીતી ચુકેલો છું’ એ ગીત નથી મળતું.. એના કવિ કોણ છે એ નથી ખબર પણ મનહર ઉધાસ ના ‘અસ્મીતા’ આલ્બમ માં એક મિત્રને ત્યાં જોયેલુ. શક્ય હોય તો અહિ મુકશો પ્લીઝ… આભાર..
સુભગ સન્ગમ્
ટોળાની શુન્યતા છું જવા દો કશું નથી…. જવાહર બક્ષી….
પરિચિત છું છતાંએ દૂર ખુણામાં ઉભેલો છું….
હુ..તુ…તુ..તુ… ઓરીજીનલ મન્નાડે ના સ્વરમાં… જયશ્રીબેન, આ ગીતો પણ ટહુકો.કોમ્ પર મુકશો તો ઘણું ગમશે…
hello dear, this is shwetang modi here.,.,.,i want to listen a song named “he ji ame nisarni bani ne duniya ma ubha re chadnara koi na malya hoji re”.
for ur guidance this song was sung by umesh barot in lokgayak gujarat programe of Etv gujarati.,..,
also if u can make available all the videos of that programe than it will be great,.,.,
આજે મૈત્રી ની ગાથા… શ્રી ચિત્રભાનુ ધ્વારા ચાલીશ ના દસકા માં લખાયેલ.. છતાં આજે પણ એટલી જ તાદ્રસ્ય સ્તવન (ભજન) આપ સમક્ષ રજુ કરું છું… સાથે સૌ પ્રથમ વાર સુરીલા ગાયક શ્રી મુકેશ ધ્વારા સૌ પ્રથમ વાર ગવાયેલ (૧૯૬૮) લિંક પણ આપું છું… આશા છે આપ સૌ ને ગમશે….!!!!
મૈત્રી ભાવનું પવિત્ર ઝરણું
મૈત્રીભાવનું પવિત્ર ઝરણું મુજ હૈયામાં વહ્યા કરે
શુભ થાઓ આ સકળ વિશ્વનું એવી ભાવના નિત્ય રહે
મૈત્રીભાવનું પવિત્ર ઝરણું મુજ હૈયામાં વહ્યા કરે
ગુણથી ભરેલા ગુણીજન દેખી હૈયું મારું નૃત્ય કરે
એ સંતોના ચરણ કમળમાં મુજ જીવનનો અર્ધ્ય રહે
મૈત્રીભાવનું પવિત્ર ઝરણું મુજ હૈયામાં વહ્યા કરે
દીન, ક્રૂર ને ધર્મવિહોણાં દેખી દિલમાં દર્દ વહે
કરુણાભીની આંખોમાંથી અશ્રુનો શુભ સ્રોત વહે
મૈત્રીભાવનું પવિત્ર ઝરણું મુજ હૈયામાં વહ્યા કરે
માર્ગ ભૂલેલા જીવન પથિકને માર્ગ ચીંધવા ઊભો રહું
કરે ઉપેક્ષા એ મારગની તો ય સમતા ચિત્ત ધરું
મૈત્રીભાવનું પવિત્ર ઝરણું મુજ હૈયામાં વહ્યા કરે
ધર્મસ્થાનકની ધર્મભાવના હૈયે સૌ માનવ લાવે
વેરઝેરનાં પાપ તજીને મંગળ ગીતો એ ગાવે
મૈત્રીભાવનું પવિત્ર ઝરણું મુજ હૈયામાં વહ્યા કરે
શુભ થાઓ આ સકળ વિશ્વનું એવી ભાવના નિત્ય રહે.
-MeHuL PaTeL.
Hw cn i knw a poem ” MANE E SAMJATU NATHI K SHANE AAVU THAY CHE ?? FULDA DUBI JATA N PATTHARO TARI JAY CHE . . ” I dnt knw d name of writer . . cn u plz help me out. .
Chinmaybhai, the name of the poet of the poem titled … MANE EJ SAMJATU NATHI KE AAVU SHAANE THAY CHHE, PATTHARO TARI JATA ANE FULDA DUBI JAY CHHE… is Shri Karshandas Luhar and he had a pen name “MANEK”. We studied that in one of our classes of Gujarati and is one of my favourite poems.
ketla samy bad web par Avu kaik vachu chhe ke jna thi antr aatma jagrut thyo bachpan yaad avi gayu,Gujrati asmit khumari ane desh daz yaad apavi
dhany chhe
dhany chhe……..
Res Jayshreeben,
Stii I haven`t received any Poetry/Ghazal/Lit to read from yr side,
Regards & thanks,
-Satish Kalaiya
A very nice site. There are some akashwani bhajans now going rare need on this site.
અવિસ્મરણિય..બેજોડ પ્રયત્ન..અનોખુ પરિણામ્…સો સો સલામ..
ghanu saras ane mehnat magi letu kam ape karyu che natak na
juna geeto male to mukva vinanti
tahuko ni aa kad ma gujarati sahitya mate aatli umda lagni, ane avnar samay ma gauravvanta gujarati sahitya ni asmita , sambharna sachvase e joy mne sachae j khub harsh thayo.
jena mate ushamabharyu abhinandan .
It is proud to be a GUJARATI and listen good, heart-filling songs in gujarati. In fact mother tounge is the only medium to convey your feelings rightly. i could have written in gujarati but I do not know gujarati typing. Sorry!
With best wishes
સૌ મિત્રોને ઉત્તરાયણની શુભેચ્છાઓ –કનુ યોગી, રાજપીપલા, ગાન્ધીનગર
ટહુકો. કોમ સુન્દર સાહિત્યીક સફર કરાવે છે.
આપનો અદમ્ય ઉત્સાહ સતત જિવન્ત રહે.
કાવ્ય જ્યારે વાન્ચી જવાય છે ત્યારે પુરા મર્મ સાથે પરીચય નથી થતો.કાવ્યને જો સારો કલાકાર ગાય તો તે તેના શબ્દોના ભાવોને યોગ્ય વાચા આપે છે,નિખારે છે.
ક્યારેક ગવાતા શબ્દો પકડાતા નથી.આથી ખુબ સાન્ભળેલા ગીત સ્ક્રીન ઉપર લખેલા પણ મળે છે એટલે નવા લાગે છે.
તમે ગુજરાતની અન્દર કે બાહર હો તમે હવે ગુજરાતી માટે પરદેશી છો.હવે રેડીયૉ નથી જેવો છે.ટીવી પર કાવ્ય નથી,સુગમ કે શાસ્ત્રિય સન્ગીત નથી.સ્કૂલ ઇન્ગ્લિશ મિડીઅમ છે.
કોઇ પણ ભાષાનો શબ્દ મારી સમજણને સ્પર્શી શકે પણ ખાલી મારી માત્રુભાષા જ મારી સમ્વેદનાને સ્પર્શી શકે.તેથી રસિકો માટે ટહુકો બ્લોગ રેડિયો છે ,વેબ ટીવી છે.ધન્યવાદ.
Respected Jayshreeben,
Just I was referring web of Urvashi Parekh & I found Tahuko ! very glad to refer it.
Expecting to be in touch with Tahuko.
Regards & Thanks,
Jayshriben,
I am benefitted by Tahuko a lot.Excellent.Your hard labour shows your interest in Gujarati Padhya.You are unaware about blessings & divine
grace received by you from number of Tahuko viewers.
With Heartily greetings.
Nice to read All Collected Articles.
Many Old poetry of Kalapi, Narsinh mehta, and many more are the memories of OLD School days.
At list PLEASE arrange these poetry / song/ prabhatiya .. CAN be PRINT..
સુંદર…..
જય્શ્રિ બેહેન ટહુકો વાન્ચ્વનુ હવે તો વ્યસન થે ગ્યુછે. જે દિવ્સે ટહુકો ના વન્ચાય તિઆરે અએમ લાગે જાને આજે ચા પિધિ નાથિ. બહુજ સર સ લખો છો. અભિનન્દન સ્વિકાર્જો અને લખ્તા ર હેજો આવિ વિન્તિ છે.તમે ગુજરાતિ ભાશાને જે યોગ્દાન આપો છો તે આદ ર પાત્ર છે.ખાસ કરિને મારા જેવા નિવ્રુત ને તો આવુ સ્ર્સ સાહિત્ય વાન્ચવા મ્લે છે તેથિ સમય પાસ થાય છે અને કેટ્લાક વિતેલા સ્મ્રનો યાદ આવે છે. આવુ સુધ આને સ્રર્સ સહિત્ય બદ્લ હુ આપ્નો આભારિ છુ. સદ્ભવના સાથે. અમિરઅલિ કરાચિ થિ.
સવારના કાયમ ટહુકો વાચુ છુ, ઘણો આનન્દ આવે છે. જ્યારે વાચવા ન મળે ત્યારે મનને બેચેની લાગે છે. તમારી સાઈટ બદલ ખુબ ખુબ ધન્યવાદ.
જયશ્રેી ક્રિસ્ના
જયશ્રેી બેન
મને આ સાઈટ મને બહુ જ ગમેી તમારો આભાર
કુન્જલ સોનેી
મને આ વાચન ખુબ ગમે લગ ભગ રોજ વાચુ જ
હતો સાથેજ …
પણ રહ્યો એમ હું
પાણી માં તેલ ……….
હતો સાથેજ …
પણ રહ્યો એમ હું
પાણી માં તેલ ………. કેતન બારોટ..અણનમ……. તમારા ડૅટા એડ કરવા વિનન્તિ …………
મે મારા પિ.સિ. ઉપર આપનેી સાઇટ સ્ટોર કરેી રાખેી
wow khubaj maja padi gai
em pan akhu jagat khalihatu , tahuka samu na kyaye hatu , ne aa to kevi ujani maji gai , uutsav samu na kyaye hatu.
જયશ્રી બેન,
ખુબ ખુબ અભિનન્દન. આવુ શુભ કાર્ય કરતા રહો, તે જ ઈશ્વર પાસે પ્રાર્થના !કોઇકવાર કૈક મોક્લાવુ તો સ્વિકારશો? જો કે હુ નથી કવિ કે નથી લેખક, પણ કોઇક્વાર મનમા વિચાર્રો કહો કે તરન્ગો, કહો ઉપજી આવે છે, અને હ્રુદય ઠલ્વાઈ જાય.
જયશ્રી બહેન
i am looking for a krishna song : મરા પ્રભુતો ના છે દુનિય અએ રાજા છે.
yah ek sunder,beautiful va har tarah ki (alltype) rachnaye hai,amazing wonder like-also i dont full gujrati coz iam rajasthani kota-rajfamous of education purpose at all india-prakash nayak ka naam dekh kar rachna jovu thari baat panghat etc something-gud after noon-thanks-love my india
નમસ્તે જયશ્રી બહેન,
જય જય ગરવી ગુજરાત …
તમારી વેબસાઈટ ની વિઝીટ લીધી તો ખરેખર દિલ મા આનન્દ થયો.
મારે કોમ્પ્યુટર ક્લાસીસ છે રોજ સવારે હુ તમારી આ સાઈટ પર થી મને ગમતુ
એક ક્રુષ્ણભક્તિ નુ સોન્ગ સામ્ભળી ને જ શરુઆત કરુ છુ…
ઐશ્વયા મજ્મુદાર નુ ગાયેલુ..
હે ઓધાજી મારા વ્હાલા ને વઢીને કેજો રે…
ખુબ ખુબ આભાર બેન આપનો…
આપની વેબસાઈટ ઉત્તરોત્તર પ્રગતી કરે એવી શુભેચ્છા…
ખુબ સુન્દર
it would be great if through tahuko.com subscibers can have access to the soundtrack of “santu rangili”. Sometimes the translation turns out to be as good as / better then the original version. Those who enjoy both the languages can have double enjoyment. Arving Stone’s biography on
Vincent Vangogh’s life was translated so beautifully by
shri Vinodbhai Meghani in “સલગતા સુરજમુખિ”.ગુજરાતિ વાચકો નસિબદાર
ે કે આપનિ પાસે આવા સાહિત્યકારો અને આવા સાહિત્ય સર્જનો ચે.
Also, kindly note that it is difficult to key in our comments in proper gujarati (spellings)on tahuko.com
CAN I FORWARD MY POEMS/GHAZAL TO TAHUKO .COM SUBJECT TO THE ACCEPTANCE BY U PEOPLE
હેલ્લો જયશ્રીબેન,
કુશળ હશો,
મને ઘણા વખત થી તમારી પોષ્ટ નથી મળી રહી,
તેના વગર સારુ નથી લાગતુ.
KHUSHAAMDID,WELCOME,BHALEPADHARYA,BIJU SHUN KAHU, TAHUKO.COM VAGAR BACHANI JAVU LAGTU HATU, THANKS A LOT.
સ્નેહીશ્રી જયશ્રી બહેન,
છેલ્લા કેટ્લાય વખતથી જ્યારે જ્યારે હુ “ટહુકો.કોમ ખોલુછુ ત્યારે દરેક વખતે માત્ર જૂન્-૨૬-૨૦૧૧ નુજ પેજ્
“મોર્પિછામા હાથ ઝ્બોળ્યો ” મનોજ ખનેરિયાની કવિતા ખૂલેછે. ત્યાર પછીની કોઇ નવી એન્ટ્રી ખૂલતીજ નથી અને આવતીજ
નથી. તો તેનુ કારણ શુ હોઇ શકે મહેર્બાની કરી મને સમજાવશો. બીજી બધી વેબસાઈટો બરાબર આવેછે. હુ ટહુકો સાભળ્યા
વગર રહી શકતી નથી અને તે વાતનો મને બહુ અફસોસ રહેછે. તો આમેલનો જવાબ જરુર આપવા વિનન્તિ.હુ છેીલ્લા
પાચ માસથી ઇન્ડિયા ગઈ હતી ને આવ્યા પછી આ પ્રોબ્લેમ થયોછે.
હું તમારી આ સાઇટ પર મારી રચનઓ રજુ કરવા માંગુ છુ, કેવી રીતે શક્ય બને?
હમ્મેશા અભિનન્દનને પાત્ર થયા છો અને સતત રહેશોજ એવી શ્રદ્ધા અને ખાતરી સાથે … ખુબ ખુબ શુભેચ્છાઓ અને અભિનંદનો … મારી પાસે નાટક “સંતુ રંગીલી” (પ્રવીણભાઈ જોશી, સરીતાબેન જોશી અને અન્ય અનન્ય ગુજરાતી નાટ્ય કલાકારો દ્વારા રજૂઆત પામેલું Bernard Shaw ના સુંદર નાટક નું ગુજરાતી રૂપાંતર – તેનો soundtrack CDs પર છે … હું એ આપને આપવા માંગુ છું ને એ અદભુત (કેટલાક લોકો ના મતે એ ગુજરાતી નાટક કદાચ એના અંગ્રેજી versions કરતા પણ વધુ સારું ભજવાયેલું) નાટક share કરવા માંગુ છું તો મને રસ્તો સુજાડશો … before many years, Phillips India published two Long Play (Vinyl) Records with 33.3 RPM and I then converted them as old record-players were becoming rare with a help of a great friend Shri Yogendra (Yogen) Bhatt – who has been a guiding light.
I am so Happy to see you dear TAHUKO.COM I Love it
સુન્દર
ઘણા વખતે નેટ પર કઇ જોઇતુ મળ્યુ હોઇ એવી લાગણી થઇ તમારી સાઇટની મુલાકાત લીધા પછી… તમે ખુબ પ્રગતી કરો અને આ સાઇટ મા આમજ ક્રુતિઓની સંખ્યા વધ્યા કરે તેવી હાર્દિક શુભકામના…
કોઈ સર્જક ની કૃતિ માંથી એનું નામ હટાવી લઇ યે તો બસ એટલોજ વ્હાલો બાપ ને દીકરો હોય છે …..